L-Ewwel Ktieb
|
It-Tieni Ktieb
|
It-Tielet Ktieb (hawn)
|
|
|
IT-TIELET KTIEB
|
|
73 (72) Il-gustizzja li se ssir fl-ahhar |
|
73 Ghall-ewwel
skandalizzat ghax il-hziena mimlijin gid filwaqt li l-gusti jbatu (ara Gob 21, 1w; Koh 7, 15;
Ger 12, 1w; Mal 3, 15 ecc),
l-gharef iqabbel ir-risq tajjeb tal-hazin li hu vojt u qasir, mas-sliem tal-hbiberija
ma’ Alla li ma tqarraq qatt. |
|
73, 3 S 37, 1+ |
|
73, 4 ma ghandhom...
f’gisimhom: Tr. “ghalihom... xejn
mhu mibrux” (litt. “mhu perfett”), lamo
tam; TM (mhux maqsum sew) jgib lamotam, “f’mewthom”. |
|
73, 7 hzunithom: “hazen” skond verzjonijiet; TM jgib “ghajn”. |
|
73, 10 Tr. “Ghalhekk joqoghdu fl-gholi, ma
jilhquhomx il-halel”; “il-poplu tieghi
jmur lejhom, se jilhquhom gliegel ta’ gid”, skond verzjonijiet; TM mharbat;
litt. jgib: “Ghalhekk il-poplu tieghu jerga’ lura (jew: jregga’ lura
lill-poplu tieghu) |
|
73, 11 S 10, 11+ |
|
73, 17 fit-tempju ta’ Alla: skond LXX u vulg.; ma’ TM (litt. “santwarji ta’ El”), tr.:
“fis-santwarji divini”; jigifieri dawk
tal-pagani, li jservu ta’ appogg ghall-hziena u ghal min jaghmel
l-ingustizzji fuq din l-art (82). Hemm
min jara wkoll it-tempju (Ger 51, 51) jew il-misteri divini (119, 130; Gherf 2, 22), izda l-kuntest iktar jindika
l-qerda tas-“santwarji” pagani. |
|
73, 20 Dwar Alla li “jqum”, ara 35, 23; 44, 24; 59, 6;
78, 65; Is 51, 9. - ma tqishom xejn: Tr.
“ixxejjen ix-xbieha taghhom”, fejn dwar “xbieha”, ara 49, 15; 90,5; Gob
20, 8; Is 29, 7-8. |
|
73, 22
bhima: litt.
“Behemot” (l-ippopotamu), kapulavur ta’ toqol (ara Gob 40,15+). |
|
73, 24 S 16, 10+ |
|
73, 24 sebh, glorja: hawn jidher li ghandna l-attribut divin
personifikat, li jfakkarna fis-shaba ta’ l-ezodu. Il-verzjonijiet ittraducew
“bil-glorja”, u hekk taw lill-kelma it-tifsira tas-soltu meta din tkun
tirreferi ghall-bnedmin: hawn ghandna
nifhmu li Alla jhares lill-gust |
|
73, 26 S16, 5+ |
|
73, 26 Qeghdin jinfnew: minhabba fix-xewqa (ara 84, 3; Gob 19, 27) u
mhux ghal xi dghufija (ara 143, 7). |
|
73,
27 min jinfired minnek:
litt. “l-adulteru”, kelma li tfisser fost il-profeti l-infedelta` lejn Alla (ara Hos 1, 2+). |
|
73, 28 LXX izid “f’bibien il-belt (grg. “bint”) ta’
Sijon” (ara 9, 15). |
|
74
(73) Ilment wara l-herba
tat-tempju |
|
74 Skond
it-Targum, “l-iblah” (v 22) huwa Antijoku Epifani, is-“sultan mignun”, li
haraq il-bibien tat-tempju (1 Mak 4, 38;
2 Mak 1, 8) u pprofana s-santwarju (1 Mak 1, 21w. 39; 2 Mak 6, 5). Izda s-salm jista’ jkun ukoll jghodd ghall-hruq
u t-tharbit tat-tempju mill-qawwiet Kaldin (2 Slat 25, 9; Is 64, 10).
|
|
74, 2 Dt 7, 6+ |
|
74, 4 tar-rebha: Tr. “bhal bandiera”; “fuq il-faccata mnejn jidhlu”; litt. “bhal fid-dhul, fil-gholi” skond
verzjonijiet; TM jgib: “bhal min
idahhlek”. Hemm zjidiet, ta’ LXX:
“stendardi li ma kienux jintgharfu”;
TM jzid: “stendardi, hu maghruf”;
x’aktarx bhala nota ta’ tifsir. |
|
74, 6 kissru l-bibien: skond LXX;
TM jgib “u issa l-iskultura ta’ fuqhom”. |
|
74, 8 Ha nfarrkuhom: jew “nifqghuhom”, ninem skond is-sirjak; TM
jgib ninam, “nisilhom”. |
|
74, 9 Geremija kien habbar
70 sena ezilju (Ger 25, 11; 29, 10),
li hu ghadd simboliku ta’ zmien twil. |
|
74, 11 tahbi: Tr. “izzomm lura”, “izzomm mohbija”; litt. “tinzamm lura”, kelujah; TM jgib: “(u
l-leminija tieghek f’hobbok) int teqred”, kalleh. |
|
74,
13 Gob 7, 12+ |
|
74, 14 Gob 3, 8+ |
|
74, 14 Riferenza ghall-moghdija
mill-Bahar tal-Qasab u t-telfa li garrbu l-Egizzjani (Ez 14, 15w; ara
Ezek 29, 3; 32, 4). - klieb il-bahar: Tr. “mostri tal-bahar”; litt.lill-poplu, lill-bhejjem selvaggi”. |
|
74, 15 Riferenza
ghall-mirakli tal-ezodu (Ez 17, 1-7;
Num 20, 2-13) u ghall-moghdija mill-Gordan (Goz 3), ghemejjel
tal-qawwa tal-hallieq. Din it-tifkira tal-grajjiet l-imghoddija ta’ Alla (vv
12-17) thejji t-triq ghall-karba ta’ l-ahhar (vv 18-23). |
|
74,
19 lil min ifahhrek: LXX u sirjak igibu: “lil min iroddlok hajr”; tr. “lill-hamiema tieghek”; Hosegha kien iqabbel lil Izrael ma’
hamiema (Hos 7, 11; 11, 11; ara
Ghanj 5,2). |
|
75 (74)
Gudizzju universali u shih |
|
75 Antifona (v 2) tintroduci tehbira
divina, indirizzat lejn il-hziena, li jhabbar il-gudizzju taghhom (vv
3-6); il-vv 7-9 jiddeskrivu
l-gudizzju universali, li fih il-gust se jsib il-hena tieghu (vv 10-11). |
|
75, 2 ismek... inhabbru: Tr. “filwaqt li nsejhu ismek, qeghdin
inhabbru” skond verzjonijiet; TM
jgib: “fil-qrib huwa ismek, hekk qed jithabbar”. |
|
75, 5 raskom: litt. “il-qarn” taghkom (ara 18, 3+). |
|
75, 7 Id-“dezert tal-muntanji” zgur hi l-gholja
catta ta’ |
|
75, 9 Is 51, 17+ |
|
75, 9 bieqja: Din ix-xbieha (ara diga` 11, 6) gejja |
|
76 (75)
Poezija ta’ tifhir lil Alla tal-biza’ |
|
76 Innu
eskatologiku. Bhal 46 u 48, 6, qisu
qieghed ifakkar it-telfa ta’ Sanherib fis-sena 701 quddiem Gerusalemm (2 Slat
19, 35), li saret is-simbolu tas-salvazzjoni mistennija mill-“fqajrin” (v
10). Il-grg. jgib titlu: “dwar l-assir”.
|
|
76, 3 |
|
76, 4 il-vlegeg ta’ l-ark: Tr. “is-sajjetti ta’ l-ark”. - l-armi tal-gwerra: Tr. “il-gwerra”.
|
|
76, 11 ifahhrek: Tr. “jaghmillek festa”, “ihazzmek”: din ix-xbieha, mehuda |
|
76, 12 ta’ madwaru: bhal “hziemu” (v 11); ara
Is 49, 18. |
|
77 (76)
Meditazzjoni fuq l-imghoddi ta’ Izrael |
|
77 Fiz-zmien iebes tal-migja lura
mill-ezilju, is-salmista jfakkar il-beneficcji l-imghoddija ta’ Jahwe` ghal
Izrael u l-ghegubijiet tal-hrug mill-Egittu, rahan ta’ interventi ta’ Jahwe`
ghall-poplu tieghu fil-gejjieni. |
|
77, 7 billejl nithaddet: Tr. “Hemm |
|
77, 12 niftakar: skond verzjonijiet, qere`; ketib igib: “se ngharraf”. |
|
77, 17 Gob 7, 12+ |
|
77, 18 Il-miraklu tal-Bahar
tal-Qasab jigi pprezentat fi prospettiva kozmika (ara Gob 7, 12+). Li jigi
wara (v 19) jfakkar fit-teofanija tas-Sinaj (Ez 19, 16+). |
|
77, 19 Ez 19, 16+ |
|
78 (77)
Taghlimiet minn grajjiet Izrael |
|
78 Meditazzjoni b’taghlim, imnebbha
mid-Dt, fuq il-grajja ta’ Izrael, htijietu u l-kastigi li qala’. Is-salm johrog ghad-dieher
ir-responsabbilta` ta’ Efrajm, antenat tas-samaritani, il-hatra ta’ Guda u
l-ghazla ta’ David. |
|
78, 2 kliem il-gherf: Tr. “parabboli” fejn parabbola (maxal) hi sentenza b’ritmu, bi vrus
paralleli; ara d-dahla ghall-Kotba ta’ l-Gherf. |
|
78, 3 Dt 4, 9+ |
|
78, 6 S 22, 31+ |
|
78, 9 Is-salmista,
filwaqt li jitnebbah minn Hos 7, 16, jiddebita hekk dnubiet il-poplu
lill-efremiti, billi janticipa l-istorja ulterjuri tas-saltna tat-tramuntana
(ara v 67) jew inkella jalludi
ghax-xizma tas-samaritani (ara Zak
11, 14). |
|
78, 11 Il-mirakli ta’ezodu. |
|
78,
25 qalbenin: Tr. “angli”, litt. “felhana” jew setghana u
qawwija (ara 103, 20). |
|
78, 32 Tifkira generali (vv 32-39) tan-nuqqas ta’
perseveranza ta’ Izrael u tas-sabar ta’ Alla. |
|
78, 34 Alla: ’el
tat-TM; sirjak igib “huwa”, ’elaw. |
|
78, 41 Is 6, 3+ |
|
78, 43 Il-“kastigi” ta’
l-Egittu (ara Ez 7, 8+) li l-vv
43-51 jergghu jigbru fil-qosor. |
|
78, 52 Fil-hrug mill-Egittu u fid-dhul gewwa
Kanghan (vv 52-55). |
|
78, 56 Riferenza ghal
htijiet Izrael fi zmien Samwel u Sawl (vv 56-64). |
|
78, 60 1 Sam 1, 3+ |
|
78, 61 L-arka tal-patt (ara 132, 8; 2 Kron 6, 41). |
|
78, 66 fuq wara: Dan hu d-deni umiljanti li darab
lill-Filistin, li kienu jzommu l-arka ghandhom. |
|
78, 67 Efrajm li jithalla barra (v 67), l-ghazla
ta’ Sijon, ghamara ta’ Jahwe` u xbieha tas-santwarju tas-sema (vv 68-69), u
ta’ David, il-midluk ta’ Jahwe`, raghaj tal-poplu tieghu u mudell tal-Messija
mistenni (vv 70-72). |
|
78, 69 2 Sam 5, 9+ |
|
78, 69 bhall-oghla: Tr. “il-qcacet”; TM jgib “il-(hlejjaq) gholjin”. |
|
79 (78)
Ilment nazzjonali |
|
79 Dan
is-salm jista’ jkun qed jirreferi ghat-tehid ta’ Gerusalemm mill-Kaldin,
fis-sena 587, u ghall-qerda tal-belt mill-qraba ta’ Izrael, Edom, Mowab, ecc
(ara 2 Slat 24, 2). |
|
79, 5 S 89, 47+ Dt
4, 24+ |
|
79, 9 Ez 32, 12+ |
|
79, 9 Salvatur: “Jahwe`” skond LXX; TM jhalli barra. |
|
79, 10 Gob 16, 18+ |
|
79, 10 int tithallas tad-demm li xerrdu: Huwa Alla li “jithallas mid-demm” ta’
Izrael (ara Num 35, 19+). |
|
79, 13 Ezek 34, 1+ |
|
80 (79)
Talba ghat-twelid mill-gdid ta’ Izrael |
|
80 Dan is-salm japplika sew ghas-saltna
tat-tramuntana (ara vv 2-3) meqruda
mill-assiri, msemmija fit-titlu li jgib is-LXX (ara Ger 31, 15w), sew ghal Guda wara l-qerda ta’ Gerusalemm
fis-sena 586 (ara Ger 12, 7-13). Is-salmista, x’aktarx levita rifugjat gewwa
Misfa ta’ Benjamin taht Gedalija (ara
2 Slat 25, 22.23.27), jittama fir-ristawrazzjoni tas-saltna mghaqqda (ara Is 49, 5; Ezek 37, 16; Zak 9, 13;
10, 6) fit-trufien mixtieqa taghha (v 12; ara
Mh 20, 1+). |
|
80, 2 Ezek 34, 1+ Ez 25, 18+ |
|
80, 3 Efrajm u Manassi, ulied Guzeppi, li xi
kultant jinghaqad maghhom Benjamin, huma z-zewg tribujiet ewlenin
tat-tramuntana. |
|
80, 4 S 4, 7+ |
|
80, 5 S 44, 24+ |
|
80, 7 S 79, 4+ |
|
80, 9 Is 5, 1+ |
|
80, 11 frieghi:
Tr. “il-frieghi kienu c-cedri ta’ Alla”,
jigifieri c-cedri l-iktar gholja (ara
36, 7; 68, 16). |
|
80, 12 Mh 20, 1+ |
|
80, 12 Xmara: l-Ewfrate. |
|
80, 16 ir-rimja... ghalik: Skond TM; litt. “fuq il-wild li sahhaht ghalik”, v
18p anticipat. |
|
80, 17 tawha n-nar: serapuha,
x’aktarx; TM jgib serupah, “harquha”. |
|
80, 18 Riferenza probabbli ghal Zerubbabel (Esd 3,
2; Hag 1, 1) iktar milli ghal Benjamin
(“il-bniedem ta’ lemintek”), Amasija (“Jahwe` qawwi u felhan”) jew Izrael. |
|
81 (80)
Ghall-festa ta’ l-Gherejjex |
|
81 Preludju (vv 2-6) jintroduci tehbira
divina (ara 50; 95) fl-istil tad-Dt. Il-Festa ta’ l-Gherejjex (ara Ez 23, 14+) kienet tfakkar
iz-zmien meta l-poplu kien jiggerra’ fid-dezert u l-ghoti tal-Ligi fuq
is-Sinaj. Kienet festa mill-ikbar. |
|
81, 4 Kienet issir festa
fl-ewwel jum tax-xahar meqjus skond il-qamar jew “neomenia” (2 Slat 4,
23; Is 1, 13; Hos 2, 13;
Gham 8, 5). Il-bidu tas-seba’
xahar kien ghal zmien twil meqjus bhala l-bidu tas-sena civili (Lev 23,
24; Num 29, 1); fil-qamar mimli li jmiss mbaghad kienet
tigi ccelebrata l-festa ta’ l-Gherejjex (Lev 23, 34; Num 29, 12). |
|
81, 5 Ez 23, 14+ |
|
81, 6 nisma’: attwalizzazzjoni liturgika (LXX u sirjak:
“smajt”). Vern fl-ewwel persuna li
jirrapprezenta l-migemgha ta’ Izrael li ghandu jkollha widnejha miftuha ghal
Alla (ara vv 9.12.14). |
|
81, 7 Riferenza ghax-xoghol iebes li Israel kien
igarrab gewwa l-Egittu. |
|
81, 8 Fil-waqt
tat-teofanija fis-Sinaj. |
|
81, 17 nitmaghhom: Tr. “jien kont kieku nitmaghhom”; TM jgib “kont kieku nitmaghulhom”. |
|
82 (81)
Kontra l-princpijiet pagani |
|
82 Canfira ghall-princpijiet u
l-imhallfin hziena, fi prospettiva eskatologika (vv 1.5.8). |
|
82, 2 Akkuza li ssir ta’ spiss mill-profeti (Is
1, 17w; Ger 5, 28; 21, 12;
22, 3; Ezek 22, 27.29; Mik 3, 1-11; Zak 7, 9w;
ara Gob 29, 12; Prov 18, 5;
24, 11w). |
|
82, 3 Ez 23, 6+ |
|
82, 6 S 58, 2+ |
|
82, 6 Il-princpijiet u l-imhallfin jitqeghdu
fl-istess livell ta’ “ulied l-Iktar Gholi”, membri tal-qorti ta’ Alla (ara Gob 1, 6+). Kristu japplika din
is-silta, f’kuntest divers, ghal-lhud mghallmin fil-kelma ta’ Alla. |
|
83 (82)
Kontra l-ghedewwa ta’ Izrael |
|
83 Minghajr ma jsemmi ebda koalizzjoni
sopecifika, is-salm jghodd ghaxar ghedewwa tradizzjonali ta’ Israel, li
l-ostilita` taghhom damet ittul sa zmien imwahhar (ara 2 Kron 20, 1w; Neh 2,
19; 1 Mak 5, 3w). |
|
83, 6 nghaqdu fehma wahda: “b’(qalb) wahda”, ’ehad, x’aktarx; TM jgib:
“(b’qalb) flimkien”, jahdaw. |
|
83, 7 Num 20, 2+ Dt
2, 5+ |
|
83, 7 Hagarin: ulied Hagar, momadi li jiggerrew fit-Transgordanja. |
|
83, 8
Ez 17, 8+ |
|
83, 8 Gebal: hawnhekk Gabalene, fir-regjun ta’ l-Idumija
fit-tramuntana ta’ Petra, u mhux Biblos (Ezek 27, 9). |
|
83, 9 Goz 13, 2+ |
|
83, 9 Assur:
sew l-Assirja. li x’aktarx tirrapprezenta
is-Sirja tas-Selewcidi (ara Gdt 16,
3), sew it-tribu` ta’ l-Assurin (Gen 25, 3;
Num 24, 22+; 2 Sam 2, 9). |
|
83, 10 Ez 2, 15+ |
|
83, 14 tromba tar-rih: Tr. “bhal xitel ghallis” jew xewk, li
zerghetu ttir mar-rih. |
|
84 (83)
Ghanja ghal waqt il-pellegrinagg |
|
84 Kant ta’ Sijon li jiccelebra l-ospiti
divini tat-tempju, ghajn ta’ kull hena u ta’ grazzja ghall-pellegrini (vv
6-8), bhalma hu ghal dawk li jghammru fis-santwarju (vv 5-11). |
|
84, 6 il-pellegrinagg ghat-tempju: Tr. “it-telghat”
skond LXX; TM jgib “moghdijiet”. -
Is-salmi hekk maghrufa “gradwali” jew “tat-telghat” (120 u wara) kienu
jitkantaw waqt il-vjagg mill-pellegrini. |
|
84, 7 wied niexef: Tr. “wied tad-dmugh” u “wied
tal-bekkej”. F’7 mss. u
fil-verzjonijiet, “wied tal-bikjiet” (kif jitlissen, iz-zewg kelmiet
identici; ara Mh 2, 5). Il-“balzmu”
(jew “is-sigra bekkejja”) hawn tabilfors ifisser “is-sigar tal-balzmu” (ara 2 Sam 5, 23w). Il-“wied tal-Balzmu”, fit-tramuntana
tal-witja ta’ Hinnon (Geenna) kienet l-ahhar tappa tal-pellegrinagg f’salib
it-toroq li jwasslu mit-tramuntana, mill-punent u min-nofsinhar (ara 2 Sam 5, 17-25). |
|
84, 7 x-xita... ghadajjar: Test mhux cert; LXX jgib: “il-legislatur se jaghti kull
barka”. Jista’ jigi korrett hekk: “il-mexxej se jghajjat kull barka”. Hawn inzommu mat-TM. Ir-riferenza
ghall-ewwel xita “tal-harifa”, jaghtina li nirreferu s-salm ghall-festa ta’
l-Gherejjex (Ez 23, 14+). |
|
84, 8 Jimxu... jissahhu: Tr. “jimxu minn quccata ghall-ohra”; jew ukoll “minn appogg ghall-iehor” jew
skond Targun “minn sur ghall-iehor”. -
sa ma jidhru... fuq l-allat: Tr.
“u Alla se jidhrilhom f’Sijon”;
“lilhom”. ‘alehem; TM jgib ’elohim, “(Alla) fuq l-allat”. |
|
84, 10 il-midluk: hawn il-bniedem “konsagrat” jew “messija”
x’aktarx hu l-qassis il-kbir, ras il-migemgha wara l-ezilju. |
|
84, 11 f’post iehor: TM jgib baharti,
“ghazilt”; tr. “kif joghgobni”; litt. “fil-helsien tieghi”, beheruti. |
|
85 (84)
Talba ghas-sliem u l-gustizzja |
|
85 Ghal dawk li jergghu lura lejn arthom,
dan is-salm iwieghed is-sliem messjaniku mhabbar minn Isaija u minn
Zakkarija. |
|
85, 4 S 78, 38+ |
|
85, 6 S 79, 5+ |
|
85, 10 Ez 24, 16+ |
|
85, 10 sebh: Il-glorja ta’ Jahwe` (Ez 24, 16+), li
kienet abbandunat it-tempju u l-belt qaddisa (Ezek 11, 23), se terga’ lura
fit-tempju ristawrat (Ezek 43, 2; Hag
2, 9). |
|
85, 11 L-asttributi divini, personifikati, se jigu
biex jinstawraw is-saltna ta’ Alla fuq l-art u fi qlub il-bnedmin. |
|
85, 12 Is 45, 8+ |
|
85, 13 S 67, 7+ |
|
85, 14 Il-gustizzja divina tiftah it-triq billi hi
l-kondizzjoni biex ikun hemm is-sliem u l-hena. |
|
86 (85)
Talba ghal waqt it-tigrib |
|
86 Kompozizzjoni ta’ ghamla griega
(ellenistika) minghajr xi ghaqda litterarja kbira, li tirrifletti l-istat
tar-ruh tal-lhud devoti, prekursuri tal-Hasidin ta’ l-epoka tal-Makkabin. |
|
86, 2 fik jittama: Tr. “ghandu fiducja fik. Inti Alla
tieghi”; TM jgib “Inti Alla tieghi li
ghandu fiducja fik”. |
|
86, 9 li ghamilt: skond TM;
jew, “li hlaqt”; nota spustata
mill-versett ta’ qabel. |
|
86, 15 Ez 34, 6+ |
|
87 (86)
Sijon, omm il-gnus |
|
87 2 Sam 5, 9+ |
|
87 Sijon qaddisa, belt ta’ Alla (2 Sam 5,
9+), ghandha ssir il-kapitali spiritwali u omm il-popli kollha. Il-gnus pagani kollha ta’ qrib Israel:
Egittu (“Rahab”), Etjopja, Sirja-Palestina, Mesopotamja, dawn kollha imsejhin
sabiex jaghrfu lil Alla veru biex jaghtuh il-proseliti. Din hi r-rieda ta’ Jahwe` kif espressa minn
tehbira (vv 4-5). Is-salm jitnebbah
minn Isaia u minn Zakkarija. Isaija
diga` kien habbar din il-funzjoni ta’ omm min-naha ta’ Sijon, l-gharusa
ghammiela ta’ Jahwe`, funzjoni li l-Knisja hi xbieha taghha. |
|
87, 3 hu jghid: “jghidu” skond TM. |
|
87, 5 Huma fejn huma
mwielda l-pagani, huma dejjem adottati minn Sijon li ssir art missirijiethom
tabilhaqq. |
|
87, 6 Hawn qed jitkellem dwar il-lista ta’ dawk
li jghammru f’Sijon (Is 4, 3; Ezek 13,
9) u mhux dwar il-ktieb apokalittiku tad-destin tal-bnedmin (66, 29). Il-pagani miktubin hekk isiru beltin ta’
Sijon. |
|
87, 7 U jghannu... jizfnu: Tr. “u l-princpijiet bhat-tfal”. Mss. u verzjonijiet igibu:
“il-princpijiet”; TM jgib:
“il-kanturi” (konfuzjoni minhabba f’zewg ittri bhal xulxin). -
dawk kollha... fik: skond
LXX; tr. “Qeghdin fik l-ghejjun
tieghi kollha”; TM (mhux vokalizzat
sew) igib: “in-nixxieghat tieghi kollha (qeghdin fik)”. - Alla jibda jqis
lill-princpijiet barranin bhala ulied (litt. “imnisslin”) Sijon. |
|
88 (87)
Talba mill-qiegh ta’ dieqa kbira |
|
88 Din it-talba gejja mid-dieqa tista’
titqabbel ma’ l-ilmenti ta’ Gob. |
|
88, 5 Num 16, 33+ |
|
88, 6 hu friexi: Tr. “ninsab merhi (bis-sensja)” jew qisni
wiehed mill-mejtin; LXX igib
“mehlus”; fil-qabar, il-qaddej jinsab
mehlus minn sidu (ara Gob 3, 19).
Hekk jigri lill-imsejken li hu mgarrab: tintemm qrubitu ma’ Alla. |
|
88, 8 S 18, 5+ |
|
88, 9 S 38, 12+ |
|
88, 11 S 6, 6+ Is
38, 18+ |
|
88,
12 post it-telfien: Tr. “l-imkejjen tal-qiegh” (inferi); ebr. “Abaddon” (ara Gob 26, 6; 28,
22; Prov 15, 11; Apk 9, 11). |
|
88, 16 nhossni mifni: ’apugah,
x’aktarx (ara 77, 3); TM jgib ’apunah, li ma tiftehimx. |
|
88, 17 fnietni: jew,
“fnewni”: cimmetuni, x’aktarx; TM jgib cimmetu- tuni, li ma
tiftehimx. Dawn iz-zewg zbalji
x’aktarx huma rtokki biex irattbu silta li hi qawwija fil-pessimizmu taghha. |
|
89 (88)
Innu w talba lil Alla l-fidil |
|
89 Il-preludju (vv 2-3), segwit
mit-tifkira fil-patt ma’ David (vv 4-5) u minn innu lill-hallieq (vv 6-19),
jintroduci tehbira messjanika (vv 20-38) u, b’kuntrast, it-tfakkir
fl-umiljazzjonijiet nazzjonali (vv 39-46), ilkoll mtemma b’talba (vv 47-52). Il-kelmiet “mhabba u fedelta`” jew “grazzja
u fedelta`” huma l-mottiv ewlieni tas-salm. |
|
89, 3 jien ghedt: skond TM;
“int ghedt” skond LXX u vulg. |
|
89, 4 2 .Sam 7, 8-16+ |
|
89, 6 Gob 5, 1+ |
|
89, 7 Gob 1, 6+ |
|
89, 7 dawk li hemm fis-sema: Tr. “angli ta’ Alla”, litt. “ulied Alla”. |
|
89, 8 laqgha tal-qaddisin: Tr. “il-migemgha (l-kbira) ta’ l-angli”
(“kbira” skond TM). - kbir u
tal-biza’: skond LXX; TM jhalli barra “kbir”. |
|
89, 9 S 86, 8+ |
|
89, 10 Gob 7, 12+ S
65, 8+ |
|
89, 11 Rahab: kelma ebr. li tfisser isem ta’ mostru
mitiku li jippersonifika l-kaos li hemm fil-bahar (ara Gob 7, 12+); xi kultant ifisser ukoll l-Egittu (87,
4; ara
Is 30, 7+). |
|
89, 16 S 47, 1+ |
|
89, 19 Is 6, 3+ |
|
89, 20 2 Sam 7, 8-16+ |
|
89, 20 Samwel u Natan. |
|
89, 21 S 78, 70+ |
|
89, 27 2 Sam 7, 14+ |
|
89, 34 ma nwarrabx: TM “bla ma nikser”. - tjubiti: Tr. “il-grazzja tieghi” jew “mhabbti” (13 il-mss.,
sirjak, vulg.). |
|
89, 39 midluk: litt. hekk;
tr. “konsagrat” jew “Messija”.
Il-kelma hawn tfisser id-dinastija kollha ta’ David. |
|
89, 44 Kissirtlu x-xettru ta’ giehu: Tr. “nehhejtlu xifer
ix-xabla tieghu”: ’ap taxib ssur skond TM;
tr. “kissirtlu x-xabla tieghu mal-blata”, xa’apta bassur. |
|
89, 45 Qassartlu z-zmien ta’ zghozitu: Tr. “temmejtlu gmiel il-kobor tieghu” jew
“hadtlu x-xettru ta’ gmiel il-kobor”, matteh
hodo, x’aktarx; TM jgib “gmiel
il-kobor tieghu” (?), mitteharo. |
|
89, 53 Dossologija (innu ta’ tifhir) li ttemm
it-tielet ktieb tas-salterju. |
|